Condiciones generales de contratación [A partir del 01.01.2022].

Condiciones generales con información al cliente

 1. ámbito de aplicación
 2 Conclusión del contrato
 3. precios y condiciones de pago
 4. condiciones de entrega y envío
 5. derecho de desistimiento
 6. duración y terminación de los contratos de suscripción
 7. retención de la titularidad
 8 Responsabilidad por defectos
 9. responsabilidad
 10. canje de vales promocionales
 11 Derecho aplicable
 12. lugar de jurisdicción
 13. información sobre la resolución de conflictos en línea

1. ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, "CGC") de "PURAX International GmbH" (en adelante, "Vendedor") se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con las mercancías ofrecidas por éste en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor es toda persona física que realiza un negocio jurídico con un fin predominantemente no comercial ni autónomo.

1.3 Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 La descripción del producto del Vendedor es la única que se refiere al objeto del contrato.
El contrato puede tener por objeto la compra de bienes mediante una entrega única o mediante una entrega permanente ("contrato de suscripción"). 
El contrato de suscripción obliga al vendedor a entregar los bienes en los intervalos acordados contractualmente hasta el final del plazo del contrato.

2 Conclusión del contrato

2.1 La presentación de la mercancía, en particular en la tienda online, no constituye una oferta vinculante por parte del vendedor.

2.2 En primer lugar, el cliente coloca los productos seleccionados en la cesta de la compra. En el siguiente paso se inicia el proceso de pedido, en el que se registran todos los datos necesarios para la tramitación del mismo.
Al final del proceso de pedido aparece un resumen de los datos del pedido y del contrato.
Sólo después de la confirmación de este pedido y de los datos del contrato haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido, el cliente presenta una oferta vinculante de compra de las mercancías contenidas en la cesta de la compra.

2.3 El Vendedor acepta la oferta del Cliente mediante las siguientes alternativas posibles:

- Envío de una confirmación de pedido por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico) 
o
- Solicitud de pago al cliente tras realizar el pedido 
o
- Entrega de la mercancía solicitada 
  
La primera alternativa que se ha producido es decisiva para el momento de la aceptación.

El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, esto constituirá un rechazo de la oferta. En ese caso, el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona la forma de pago "Paypal Express", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "Paypal"). El acuerdo de usuario de Paypal se aplica aquí; se puede acceder a él en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o para los clientes sin cuenta propia de Paypal: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
Si el cliente selecciona la forma de pago "PayPal" o "PayPal Express" para el pago de su compra, envía su oferta pulsando el botón que concluye el proceso de pedido. Si el cliente también emite la orden de pago a PayPal al mismo tiempo haciendo clic en este botón, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento de emitir la orden de pago, desviándose de las normas anteriores. 

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxemburgo (en adelante, "Amazon"). En este caso se aplica el acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, al que se puede acceder en https://payments.amazon.de/help/201751590.
Si el cliente selecciona el método de pago "Amazon Payments" para el pago de su compra, envía su oferta haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Si el cliente también emite la orden de pago a Amazon al mismo tiempo haciendo clic en este botón, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento de emitir la orden de pago, desviándose de la normativa anterior. 

2.6 El texto del contrato celebrado entre el Vendedor y el Cliente será almacenado por el Vendedor. El texto del contrato se almacena en los sistemas internos del Vendedor. El cliente puede consultar las Condiciones Generales en cualquier momento en esta página. Los datos del pedido, la política de cancelación y las condiciones generales se enviarán al cliente por correo electrónico. Una vez finalizado el pedido, el texto del contrato es accesible para el cliente de forma gratuita a través de su login de cliente, siempre que haya abierto una cuenta de cliente. 


2.7 Todas las entradas realizadas se muestran antes de pulsar el botón de pedido y el cliente puede verlas antes de enviar el pedido y corregirlas pulsando el botón de retroceso del navegador o las funciones habituales del ratón y el teclado. Además, el cliente dispone de botones de corrección, si están disponibles, y están etiquetados en consecuencia. 


2.8 La lengua contractual es el alemán.

2.9 Es responsabilidad del cliente proporcionar una dirección de correo electrónico correcta para contactar y procesar el pedido, así como configurar las funciones de filtro para que los correos electrónicos relacionados con este pedido puedan ser entregados. 

3. precios y condiciones de pago

3.1 Los precios indicados son precios finales, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal, salvo acuerdo en contrario.
Si se producen gastos de envío adicionales, se pueden encontrar en la descripción del producto.

3.2 Si la entrega se realiza en un país no perteneciente a la UE, es posible que el cliente tenga que pagar otros derechos de aduana, impuestos o tasas a las autoridades aduaneras o fiscales responsables allí o a las entidades de crédito.
Se aconseja al cliente que compruebe los detalles con las instituciones o autoridades respectivas antes de realizar el pedido.

3.3 El cliente puede seleccionar los métodos de pago disponibles en la tienda online.

3.4 En el caso de pago a través de débito directo SEPA, el precio de compra será pagadero después de la expiración del plazo para la emisión de la información anticipada y después de la emisión de un mandato de débito directo SEPA.
La información previa es el anuncio por parte del vendedor al cliente de que su cuenta será cargada mediante un débito directo SEPA y puede adoptar la forma de una factura o un contrato, por ejemplo. 
El importe se cobrará cuando la mercancía salga del almacén y haya expirado el plazo de información previa.

En el caso de que no se pueda realizar el cargo por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, el cliente correrá con los gastos del cargo si es responsable de ello. Lo mismo se aplica en caso de objeción por parte del cliente si éste no tenía derecho a hacerlo.

3.5 En el caso de pago por "PayPal", el pago se procesa a través de PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo. Se aplican las condiciones de uso de PayPal. Pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. 

3.6 En caso de pago mediante "PayPal domiciliación bancaria", el cobro del crédito por parte de PayPal tiene lugar tras la emisión de una orden de domiciliación SEPA y tras la expiración del plazo para la información anticipada en de la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor. La información previa es el anuncio por parte del vendedor al cliente de que su cuenta será adeudada mediante adeudo directo SEPA y puede adoptar la forma de una factura o de un contrato, por ejemplo. o un contrato. Si el adeudo directo no puede cancelarse debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido al suministro de datos bancarios incorrectos datos bancarios o si el cliente se opone al adeudo directo sin estar el adeudo domiciliado sin estar autorizado para ello, el cliente correrá con los gastos en que incurra la entidad de crédito correspondiente como consecuencia de la devolución del cargo, si es responsable de ello. El resto de relación contractual, así como los derechos y obligaciones frente al vendedor y el vendedor no se verán afectados por el pago mediante domiciliación bancaria.

3,7 En colaboración con Klarna Bank AB (publ) https://www.klarna.com/de/Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, el vendedor ofrece opciones de pago a través de Klarna para Alemania y Austria.
En el caso de la selección por parte del cliente, el pago se realiza a Klarna en cada caso: 
- SOFORT transferencia bancaria 
- Domiciliación bancaria 
- Factura de Klarna: Al comprar a cuenta con Klarna, el cliente recibe primero la mercancía. El plazo de pago es de 14 días. El cliente puede consultar aquí las condiciones de compra a cuenta para envíos a Alemania: 
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/purax/de_de/invoice?fee=0 
y las CGC completas para la compra a cuenta para los envíos a Austria se pueden encontrar aquí:
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/purax/de_at/invoice?fee=0
- Compra a plazos Klarna (sólo disponible en Alemania): las cuotas mensuales son como mínimo 1/24 del importe total de la compra (pero como mínimo 6,95 EUR). Se aplican las condiciones especificadas en la caja. Encontrará más información sobre las compras a plazos de Klarna, incluidas las Condiciones Generales y la información normalizada europea para créditos al consumo, aquí:
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/purax/de_de/part_payment
- Tarjeta de crédito (Visa/ Mastercard/ AmericanExpress) 


Las opciones de pago se ofrecen en el marco de Klarna Checkout. El cliente puede encontrar más información y las condiciones de uso de Klarna Checkout aquí:
para Alemania: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/purax/de_de/checkout
para Austria: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/purax/de_at/checkout 
Información general sobre Klarna: https://www.klarna.com/de/

Los datos personales del cliente serán procesados por Klarna de acuerdo con las disposiciones de protección de datos aplicables y como se especifica en la política de protección de datos de Klarna para Alemania. http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/privacy  / Austria http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/privacy  procesado.

Nota: Klarna no es responsable del cumplimiento de las obligaciones legales de información del vendedor hacia el cliente. En particular, Klarna no envía al cliente ninguna información sobre el derecho de desistimiento para el contrato entre el comerciante y el cliente y ninguna confirmación de pedido. El propio vendedor sigue siendo responsable del cumplimiento de las obligaciones legales relativas a la relación contractual entre el vendedor y el cliente. 

3.8 Al pagar con un método de pago de Klarna (si se ofrece: compra a cuenta compra a cuenta, compra a plazos, domiciliación bancaria, tarjeta de crédito) el pago se el pago se procesa a través de Klarna BANK AB (publ) (https://www.klarna.com/de, Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en lo sucesivo, "Klarna").

  Al pagar con tarjeta de crédito, la cuenta de su tarjeta de crédito se cargará inmediatamente después de completar la transacción de compra. En caso de pago mediante domiciliación bancaria, usted concede a Klarna una una orden de domiciliación SEPA al realizar el pedido. Klarna le informará sobre la fecha Klarna le informará (la llamada prenotificación). Con la presentación de la Klarna solicita a su banco que inicie la operación de pago. transacción de pago. La operación de pago se realizará automáticamente y se cargará en su cuenta. El cargo en cuenta se efectuará una vez se haya enviado la mercancía.

Para procesamiento de pagos a través de Klarna - además de estas CGC - las CGC y la política de privacidad de Klarna. Más información sobre los métodos de pago Klarna del vendedor y las condiciones de Klarna al respecto se encuentran en la información de pago del vendedor.

Al pagar con "Sofortüberweisung", el pago es procesado el pago es procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Para poder utilizar el método de pago, necesitará una cuenta bancaria en línea cuenta bancaria en línea con procedimiento PIN/TAN, con la que podrá legitimarse legitimarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a confirmar la instrucción de pago a "SOFORT".
El pago se efectúa inmediatamente después finalización del proceso de pago por parte de "SOFORT" y se debita de su cargado en su cuenta bancaria. Para más información sobre el método de pago "SOFORT puede encontrarse en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ para encontrar.


3.9 En caso de pago a cuenta mediante "Factura PayPal", el pago es pago es procesado por PayPal.
El precio de compra vence tras la entrega de la mercancía y es pagadero a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la factura a PayPal, a menos que se especifique un plazo de pago diferente.
La compra a cuenta requiere una comprobación de crédito por parte de PayPal. 
Si se permite al cliente comprar a cuenta a cuenta, el vendedor cede su crédito a PayPal, por lo que sólo puede pagarse a PayPal con efecto liberatorio de deuda. realizarse. 
El resto de la relación contractual, así como los derechos y obligaciones hacia el vendedor y el vendedor no se verán afectados por esta forma de pago no se verán afectados.
En caso contrario, se aplican las Condiciones Generales de Uso para el uso de la compra por cuenta de PayPal: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

3.10. En el caso del pago por "SOFORT", la tramitación del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder utilizar el método de pago, el cliente necesita una cuenta bancaria en línea con procedimiento PIN/TAN que haya sido activada para participar en "SOFORT", con la que pueda legitimarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". El pago será realizado por "SOFORT" inmediatamente después de la finalización del proceso de pago y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet, en https://www.klarna.com/sofort/.

3.11. Cuando se celebran contratos de suscripción, el precio de compra de los bienes que se van a entregar en el marco de la suscripción se debe pagar por adelantado para el respectivo intervalo de entrega acordado. 
Las opciones de pago disponibles para ello pueden verse en la tienda online del vendedor.
Si se selecciona el método de pago de débito directo SEPA y se emite el correspondiente mandato de débito directo SEPA, los importes debidos se cargarán en la cuenta bancaria del cliente al comienzo de cada nuevo intervalo de entrega. Si la domiciliación bancaria no puede realizarse debido a la insuficiencia de fondos en la cuenta o al suministro de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación sin justificación, el cliente correrá con los gastos en que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo, si el cliente es responsable de ello.

4. condiciones de entrega y envío

4.1 La entrega de mercancías por envío se efectuará en la dirección de entrega la dirección de entrega especificada por el cliente. No obstante lo anterior, será determinante la dirección de entrega facilitada por el cliente a PayPal en el momento del pago.

4.2 En el caso de los contratos de suscripción, el cliente debe notificar inmediatamente al vendedor cualquier cambio en la dirección de entrega. 

4.3 Si el vendedor incurre en costes adicionales debido a la indicación de una dirección de entrega incorrecta o de un destinatario incorrecto o a otras circunstancias que conduzcan a la imposibilidad de la entrega, estos costes serán reembolsados por el cliente, a menos que no sea responsable de la información incorrecta o de la imposibilidad. Lo mismo se aplicará en el caso de que el cliente se viera impedido temporalmente de aceptar el servicio, a menos que el vendedor le avisara con una antelación razonable del mismo. Los gastos de envío de la mercancía quedan excluidos de esta normativa si el cliente ha ejercido efectivamente su derecho de desistimiento. En este caso, se aplicará la disposición legal o la disposición del vendedor.


4.4 El riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transportes o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío si el cliente es un empresario. Si el cliente es un consumidor, la transferencia del riesgo sólo tendrá lugar, por lo general, cuando los bienes se entreguen al cliente o a una persona autorizada para recibirlos.
No obstante lo anterior, el riesgo se transmitirá, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el Vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el Cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío que lo realice él mismo y el Vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al Cliente.

4.5 La celebración del contrato está sujeta a la reserva de que, en caso de entrega incorrecta, retrasada o no efectuada por nuestra propia o sólo parcial o correspondientemente posterior. Esto sólo se aplicará en caso de que exista una operación de cobertura congruente entre el vendedor y el proveedor, la entrega indebida, retrasada o no efectuada por el retraso o falta de autoentrega no es responsabilidad del vendedor y no puede ser puede remediar con esfuerzos razonables por su parte. En caso de indisponibilidad o disponibilidad sólo parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente. Todo pago efectuado será inmediatamente reembolsado.

4.6 No se ofrece la posibilidad de la autocolección.

4.7 Los vales se entregarán al Cliente en la siguiente forma:
  • por correo electrónico
  • por descarga
  • postal


5. derecho de desistimiento

5.1 Si el cliente es un consumidor, por lo general tiene derecho de desistimiento. 

5.2 La política de cancelación del Vendedor se aplicará al derecho de cancelación.

5.3 Los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato no tienen derecho de desistimiento.

6. duración y terminación de los contratos de suscripción

6.1 Los contratos de suscripción y los contratos de duración determinada se celebran inicialmente por tiempo indefinido
El cliente puede rescatar el contrato en cualquier momento sin previo aviso.

6.2 El derecho a rescindir el contrato por causa justificada no se ve afectado.

6.3 Las notificaciones de rescisión se presentarán por escrito o en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).

7. retención de la titularidad

7.1 En el caso de los contratos con consumidores, la mercancía sigue siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago completo.


7.2 En el caso de los contratos con empresarios, la mercancía seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se hayan liquidado por completo todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. 


7.3 Si el cliente actúa como empresario, tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de sus negocios.
El cliente cederá al vendedor por adelantado las reclamaciones contra terceros derivadas de la reventa por el importe del respectivo valor de la factura (incluido el IVA). Esta cesión se aplicará con independencia de que la mercancía reservada haya sido revendida sin o después de su transformación. El cliente también puede cobrar las reclamaciones después de la cesión, pero esto no afectará al derecho del vendedor a cobrar él mismo las reclamaciones. No obstante, el vendedor se abstendrá de cobrar los créditos mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de pago con el vendedor, no se encuentre en situación de impago y no se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia contra el cliente.

8 Responsabilidad por defectos

Con respecto a la garantía, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos, a menos que se acuerde lo contrario.

8.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de prestación complementaria;
  • los derechos y reclamaciones por vicios quedan generalmente excluidos en el caso de los bienes usados;
  • en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción de los defectos será de un año a partir de la transferencia del riesgo;
  • el plazo de prescripción tampoco comenzará de nuevo si se ha realizado una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.


8.2 Los plazos de prescripción del derecho de recurso del contratista § 478 Código Civil alemán (BGB) 
no se ven afectados.

8.3 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a los deberes comerciales de inspección y notificación de defectos según el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). 

8.4 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame al agente de entrega las mercancías recibidas con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. 
Se aclara expresamente que las reclamaciones legales o contractuales del cliente por defectos no se ven afectadas si el cliente no cumple con esta solicitud.

9. responsabilidad

La responsabilidad del vendedor de todas las reclamaciones contractuales, cuasi-contractuales y legales, así como de las reclamaciones extracontractuales por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos se determinará de la siguiente manera:

9.1 El Vendedor sólo será responsable, sin limitación, de los daños atribuibles a una conducta intencionada o gravemente negligente.
En caso de daños a la vida, a la integridad física y a la salud, así como en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), el Vendedor también será responsable en caso de negligencia leve.

Una obligación contractual esencial es una obligación cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confía y puede confiar regularmente la parte contractual.

El vendedor también es responsable según lo regulado anteriormente sobre la base de una promesa de garantía, a menos que se regule de otra manera al respecto.

Esto también se aplica a los daños indirectos como, en particular, el lucro cesante, y a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos.

9.2 La responsabilidad, salvo en el caso de un comportamiento doloso o gravemente negligente o en el caso de daños derivados de lesiones a la vida, al cuerpo y a la salud y del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), se limita a los daños típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato y, por lo demás, al importe del daño medio típico del contrato. Esto también se aplica a los daños indirectos como, en particular, el lucro cesante.

9.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del Vendedor.

9.4 Las anteriores disposiciones de responsabilidad se aplicarán también, mutatis mutandis, en beneficio de los empleados y auxiliares ejecutivos del Vendedor.

10. canje de vales promocionales

10.1 Los vales que el Vendedor emite gratuitamente en el marco de campañas (promocionales) con un periodo de validez determinado y que el Cliente no puede comprar ("vales promocionales") sólo pueden ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado por el Vendedor.

10.2 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales.
Las restricciones específicas, si las hay, se encuentran en el bono promocional.

10.3 Los vales de promoción sólo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no tendrá lugar.

10.4 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido. No es posible canjear varios vales promocionales en un mismo pedido.

10.5 El valor de los productos en el pedido correspondiente debe ser como mínimo el importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el vendedor.

10.6 Si el valor de un vale promocional no es suficiente para pagar el pedido correspondiente, se puede utilizar uno de los otros métodos de pago ofrecidos para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo de un bono promocional no se paga ni genera intereses.

10.8 El bono promocional tampoco se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.

10.9 El cheque regalo promocional es personal y sólo puede ser canjeado por la persona que figura en él. Queda excluida la transferencia del cheque regalo a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.

11 Derecho aplicable

11.1 Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes relativas a la compraventa internacional de bienes muebles. 
Las disposiciones legales sobre la restricción de la elección de la ley y sobre la aplicabilidad de las disposiciones obligatorias, en particular del estado en el que el cliente tiene su residencia habitual como consumidor, no se verán afectadas.

11.2 Esta elección de la ley que se hace aquí no se aplica con respecto al derecho legal de desistimiento de los consumidores si no pertenecen a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y su único lugar de residencia y dirección de entrega están fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato. 

12. lugar de jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del vendedor.
Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato si este contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente.
No obstante, en los casos mencionados, el vendedor también tiene derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del cliente.

13. información sobre la resolución de conflictos en línea

Se puede acceder a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/odr

No estamos obligados a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta arbitral de consumo, pero generalmente estamos dispuestos a hacerlo.